Milagros Valle Puig

26-5-2017

Nous
Toi, tu a la jungle noire sauvage,
tu a l’ombre amer et fermenté,
le houblon noir et mousseux,
et moi, j´ai le bleu liquide,
le bleu vivant, cosmique, douce et sauvage,
un bleu infinit et parfait,
le bleu eternel du Caraïbe.
Toi, tu bois champagne dans une coupe de cristal
moi, je bois dans les mains nues.
Pendant ce temps,
les étoiles jouent avec les vagues timides,
sur le “sable miroir”.
Tu a des bottes de cuire italien,
je marche avec les pieds nus.
Vous allumez des bougies dans votres fenêtres
j’ ai des étoiles dessus ma tête.
Moi, j'aime cette Forêt-Noir,
ta jungle noir myrtille,
ta jungle ombragée et amer,
ta forêt de houblon fermenté,
Et surtout, j’ aime mon bleu tropical fragile et timide
au coucher du Soleil.

18.01.2016

Nosotros
Tú tienes la jungla negra salvaje,
tú tienes la sombra amarga y fermentada,
el lúpulo negro y espumoso,
y yo tengo el líquido azul,
el azul vivo, cósmico, dulce y salvaje,
un azul infinito y perfecto,
el azul eterno del Caribe.
Tú bebes champagne en una copa de cristal
Yo bebo en las manos desnudas.
Durante este tiempo
las estrellas juegan con las olas tímidas
sobre la “arena espejo”.
Tú tienes botas de cuero italiano,
yo ando con los pies desnudos.
Vosotros encendéis las velas en vuestras ventanas,  
yo tengo estrellas sobre mi cabeza.
Yo amo esta Selva Negra,
tu jungla negro arándano,
tu jungla sombreada y amarga,
tu selva de lúpulo fermentado.
Y, sobre todo, amo mi azul tropical frágil y tímido
a la caída del sol.

Usted no tiene permisos para dejar comentarios, tiene que registrarse. Gracias.

Formulario de acceso

Introduce tus datos.

Si deseas publicar o hacer comentarios puedes registrarte.

Poemas preferidos

Búsqueda

En línea

Hay 107 invitados y ningún miembro en línea