Ángela

20-11-2020

Decía Edith Piaf, que también grabó esta maravillosa canción, que Jacques Brel se había humillado con Ne me quitte pas. Efectivamente, la exageración de este amor loco llega a la humillación: Déjame convertirme en la sombra de tu sombra, en la sombra de tu mano, en la sombra de tu perro. Una cancion desasosegante, terrible, una historia de amor desamor que duele al escucharla y a ser posible no vivirla.

Jacques Brel

(Schaerbeek, Bélgica, 8 de abril de 1929 - Bobigny, Francia, 9 de octubre de 1978)

ne me quitte pas

Para ver el vídeo pinchar aquí

 

JacquesBrel

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s'oublier

Qui s'enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

À savoir comment

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois à coups de pourquoi

Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Moi, je t'offrirai

Des perles de pluie

Venues de pays où il ne pleut pas

Je creuserai la terre jusqu'après ma mort

Pour couvrir ton corps d'or et de lumière

Je ferai un domaine

Où l'amour sera roi, où l'amour sera loi

Où tu seras reine

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Je t'inventerai

Des mots insensés

Que tu comprendras

Je te parlerai

De ces amants-là

Qui ont vu deux fois leurs cœurs s'embraser

Je te raconterai l'histoire de ce roi mort

De n'avoir pas pu te rencontrer

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

On a vu souvent

Rejaillir le feu

D'un ancien volcan

Qu'on croyait trop vieux

Il est, paraît-il

Des terres brûlées

Donnant plus de blé

Qu'un meilleur avril

Et quand vient le soir

Pour qu'un ciel flamboie

Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Je ne vais plus pleurer

Je ne vais plus parler

Je me cacherai là

À te regarder danser et sourire et

À t'écouter chanter et puis rire

Laisse-moi devenir

L'ombre de ton ombre

L'ombre de ta main

L'ombre de ton chien

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

 

NO ME DEJES

No me dejes.

Debemos olvidar,

todo se puede olvidar,

lo que ya se fue.

Olvidar el tiempo

de los malentendidos

y el tiempo perdido

sin saber cómo.

Olvidar esas horas

que mataban a veces a golpe de porqués

el corazón de felicidad.

No me dejes

No me dejes

No me dejes

No me dejes.

Yo te ofreceré

perlas de lluvia

venidas de países donde no llueve.

Cavaré la tierra hasta mi muerte

Para cubrir tu cuerpo de oro y de luz.

Haré un lugar

donde el amor será el rey,

donde el amor será ley

donde tú serás la reina.

No me dejes

No me dejes

No me dejes

No me dejes.

Inventaré

palabras sin sentido

que tú comprenderás.

Te hablaré

de esos amantes

que han visto dos veces arder sus corazones.

Te contaré la historia de ese rey muerto

por no haber podido encontrarte

No me dejes

No me dejes

No me dejes

No me dejes

Se ha visto a menudo

revivir el fuego

de un viejo volcán

que se creía demasiado viejo.

Parece que hay

tierras quemadas

que dan más trigo

que el mejor abril.

Y cuando llega la tarde

para que el cielo llamee

¿el rojo y el negro no se unen?

No me dejes

No me dejes

No me dejes

No me dejes

No voy a llorar más

no voy a hablar más.

Me esconderé allí

para verte danzar y sonreir y

para escucharte cantar y después reir.

Déjame convertirme

en la sombra de tu sombra

en la sombra de tu mano

en la sombra de tu perro

No me dejes

No me dejes

No me dejes

No me dejes

Usted no tiene permisos para dejar comentarios, tiene que registrarse. Gracias.

Formulario de acceso

Introduce tus datos.

Si deseas publicar o hacer comentarios puedes registrarte.

Poemas preferidos

Búsqueda

En línea

Hay 70 invitados y ningún miembro en línea